Friday, November 24, 2006

Mana-ntinsa povestitoare


Intrucat sunt o persoana pisicita in ultima vreme care se inrudeste cu garfield, e fericita cu mustaceli cretine si se intinde dimineata cu gandurile puzderie in cap, nu mai doarme noaptea si isi piaptana gandurile intr-o parte si-ntralta de parca ar fi venit primavara feroce si tulburatoare de ape, am o rugaminte:
Am nevoie de maci. Si nu pentru ca vreau neaparat sa ma abandonez in bratele Chinei antice sau intre nobilii cu opiul in cutiuta.Sau pentru ca, asemenea lui Chloe din spuma zilelor imi creste o tumoare florala in piept care trebuie hranita cu maci.
Ci pentru ca macul e centrul viselor mele, ma reprezinta din cap pana in picioare si acum am nevoie sa stiu cine sunt. Si nu am nevoie de o realizare, de o trezire, de un sut in fund, oricat de un pas inainte mi-ar fi. Ci de un semn discret ca nu sunt chiar pe aratura, ca nu mi-am pierdut capul cu totul. :P [desi multi ar obiecta veseli cum ca faptul ca o meu cabeca nu si-a ocupat niciodata jiltul dintre umeri e o legenda cum ca acesta s-a tot invartit prin sferele superioare ale atmosferei, cochetand cu caierele de vata de zahar etc.]
Adica sa fiu putin impunsa, gadilata sau trasa de maneca pentru ca nu mai stiu care-i vis si care-i realitate asa ca iau cate-o gura din prajitura din vis [si ma fac mare] pe cand pe cea din farfurioara o arunc cat colo, caci imi zic ca "totul e doar un pachet de carti de joc".
Deci stimate liseuse si liseuri, daca aveti bunavointa si va lasa inima sa ajutati un copchil orfan de maci, coquelicots, poppies, dormideiras, papoulas cu poze, muzici, idei, buchetele de hartie creponata, sticlute, desene .... ca tata-i alcoolic si ne bate, mama natura e numai una, am 1000 de frati acasa si aia nu stiu sa-ntinda mana asa candid ca mine. Si asta a fost, vorba Filantropicii "o mana intinsa care spune-o poveste". Astept.

9 comments:

plug said...

Cum poti spune nu mainii cu o poveste ca a ta? http://www.abcgallery.com/K/klimt/klimt27.html

Zaza said...

Frumos, dar Zaza, mai clasica fara indoiala, merge pe mâna fara risc a trandafirilor +/- lavanda si din astea, generally speaking...

Altfel, genial post :))

merimeriquitecontrary said...

mersi plug
*face o temenea pana in pamant cu poalele fustei tinute strans intre degetele*

si-acum sa va vand un pont:
nu mergeti cu mandea la mare cu trenul in lunile: mai, iunie. riscati sa vreti sa coborati pe oricare din usile trenului din mers intrucat voi sta cuminte la geam debitand odata la un camp de maci:
maaaaaaaaaaaaaci, maaaaacccci, maaaaci

extrem de mongoloid si languros pe un ton suav de asin [fara capul de aur].

Zaza said...

mai si io care tocma ce ma gandeam la excursii cu scoala in Vama, ba...

tsss :((

merimeriquitecontrary said...

mergem in vagoane diferita. eu la marfa in aer liber si restul la corespondenta si nu la lins plicuri ci la daschis scrisori aflat cele mai obscure secrete ale lui marilena si gigel...
[in seara asta sunt josnica stiu]

Zaza said...

ii tiu eu de vb pe M+G daca promiti sa zici tot-tot-tot din their darkest secrets.

Ahoy! :))

Anonymous said...

eu tin minte ca leacul pt Chloe erau nuferii///hm tre sa recitesc :)

merimeriquitecontrary said...

nu ma erau muuulte flori care trebuiau sa stea in jurul ei ca sa nu mai creasca nufarul din interiorul ei.

Anonymous said...

Insemnarea asta mi-a placut mult si daca ai scrie in acest fel ti-as citi blogul cu regularitate.

Dar am sa-ti pun aici o critica a blogului pe care am sa ti-o trimit si prin posta electronica pentru ca nu stiu daca citesti comentariile la insemnarile mai vechi.

============

Citindu-te am impresia ca maninc o mincare foarte buna, pe care insa nu pot s-o savurez pentru ca trebuie tot timpul sa fiu atent la boabele de piper pe care nu vreau sa le mestec deoarece nu se potrivesc cu mincarea, dar bucatarul le-a pus pentru ca el crede ca astfel mincarea va fi mai apreciata de meseni sau pentru ca el s-a obisnuit sa manince piperat. Cam asa stau lucrurile cu textele tale pe care le distrugi prin inserarea de englezisme.

E treaba ta ce si cum scrii, eu ti-am dat doar o parere a cuiva care a citit destul de multa literatura. Nu am nimic cu limba engleza sau cu scriitorii straini, ba dimpotriva sint poate unul din putinii care au citit majoritatea pieselor de teatru scrise de Shakespeare. La fel, as recomanda oricui sa-l citeasca pe Faulkner, in mod sigur unul dintre cei mai mari scriitori ai secolului trecut. Dar vezi tu, eu i-am citit pe acesti doi autori in romana si nu in engleza si le-as recomanda celor care vor sa devina scriitori de limba romana sa faca la fel. Asta e cazul tau pentru ca eu cred ca iti vei distruge stilul de a scrie daca vei incepe sa amesteci romana cu engleza. Cred ca va trebui sa te hotarasti in ce limba vrei sa scrii, pentru ca altfel e posibil sa ajungi la un ghiveci lingvistic care nu va fi decit pe gustul vulgului care si-a facut cultura prin lecturi (proaste) de pe internet.

Eu personal nu gust deloc frazele ce contin exprimari de genul "fie ca scriu pentru ca scriu where the sun don't shine" sau "Tripul de azi e lo-fi", desi inteleg ce vrei sa spui. Insa scriind in felul asta devii comuna, pot sa citesc astfel de lucruri pe forumurile romanesti, nu vad de ce as veni sa le citesc pe blogul tau. Pe de alta parte fraze ca "Si daca nu va place, e un icsuletz in partea dreapta a ferestrei pe care puteti sa asezati soarecele si sa-l atingeti suav pe una din urechi" sau "Daca ma uit inapoi ma transform in stana de piatra asa ca mai bine raman burduf din piele-ntinsa, gata sa fie intinsa peste o toba, gata sa zbarnaie, sa fie umpluta de sunete si de zambete in barba pana la ultimul fir de par" imi plac pentru ca sint pline de originalitate.

In plus mai ai si chestii de genul "Aveam de gand sa fac un review". Englezism mai jalnic decit "review" nu cred ca exista si nu ma mira cind il folosesc semianalfabetii care populeaza forumurile, dar ma mira cind il citesc in textele tale. Pe de alta parte mi-a placut termenul "blogea" (ca referire peiorativa probabil la un blogher pe care nu-l apreciezzi), termen pe care l-am vazut prima data la tine.

Ai un vocabular remarcabil iar mie imi plac si moldovenismele pe care le folosesti, desi nu sint originar de acolo. Cu atit mai de mirare este faptul ca nu vrei sa inventezi cuvinte in romana, in cazul in care nu gasesti corespondent pentru cuvintele din engleza care iti vin in minte atunci cind scrii un text. Eu cred ca ai putea sa propui corespondente pentru englezisme, mai ales ca am vazut ca esti si traducatoare, iar traducatorii au facut asta de cind se stiu. Iti trebuie doar curaj si putin "spirit de aventura lingvistica".

P.S. Mai e o problema cu blogul tau, anume paleta de culori pe care o folosesti. Mie imi plac culorile albastru si negru, dar nu le-as folosi pentru fundalul si textul de pe un sit asa cum o faci tu. Asta pentru ca obosesc ochiul iar cititorii nu vor rezisat prea mult sa-ti citeasca scrierile. Alege mai degraba un fundal de culoare deschisa (alb sau o culoare placuta, pastelata) si litere de culoare neagra. La blogul tau aspectul conteaza mai putin, as zice chiar deloc, important este continutul.

============